Krippenspiel - obcojęzyczne jasełka

Kategoria: Aktualności
Opublikowano: wtorek, 15, styczeń 2019 16:59
Super User
Odsłony: 42270

Polacy kochają Święta Bożego Narodzenia, ale nie można zapominać o tym, iż podobnym uczuciem ów okres darzą także mieszkańcy innych krajów. Dobitnie o tym, że świętowanie niejedno ma imię i oblicze można było przekonać się 10 stycznia w Szkole Podstawowej nr 3 w Augustowie.

Już od paru lat w naszej szkole wystawiane są jasełka w języku obcym. My, jako Szkoła Odkrywców Talentów, możemy poszczycić się tym, iż nasze pociechy mają możliwość uczenia się od najmłodszych lat dwóch języków obcych. W miniony czwartek uczniowie z kl. II b ukazali dla swych rodziców swój talent aktorski. Bez dwóch zdań można powiedzieć, że dzieci wykazały się niesamowita grą aktorską, a to wszystko dodatkowo odbyło się w języku niemieckim. Młodzi aktorzy wystawili bowiem sztukę pt. "Krippenspiel - jasełka obcojęzyczne".

Przedstawienie składało się z dwóch części. Na wstępie uczennice z klasy IIb (zespół taneczny cheerleaders „Iskrzące Kocięta”, prowadzony przez panią Urszulę Kuczyńską) zatańczyły swój anielski układ taneczny, wprowadzając przybyłych gości w magiczny nastrój.

W następnej części odbyły się jasełka w języku niemieckim przygotowane pod czujnym okiem nauczycielki. Akcja jasełek rozpoczęła się w teraźniejszości, ukazując zwykłą, przeciętną rodzinę, która nie  wiedziała, jak obchodzić te święta. Pojawił się tu również wątek znanego nam wszystkich filmu „Kevin sam w domu”. Odrobina humoru i podniosła atmosfera powodowała, że wszyscy świetnie się bawili. Następnie za pomocą magii i czarodzieja rodzina przeniosła się wraz z publicznością do dawnych czasów i zrozumiała sens tych tak pięknych, jedynych w roku i niepowtarzalnych świąt Bożego Narodzenia. Mimo zastosowania odmiennego języka, historia nie różniła się od znanych nam losów narodzin Chrystusa. Osoby zebrane na małej sali gimnastycznej mogły śledzić losy Maryi i Józefa, jak też nucić kolędy znane nam wszystkim. Różnica polegała na tym, że były one  zaśpiewane  w języku niemieckim np. najsłynniejsza Stille Nacht (Cicha Noc), Kling, Glöckchen, klingelingeling, Schlittenfahrt, O Tannenbaum. Przybyli goście mieli możliwość przeniesienia się w czasie i uchwycenia tych drogocennych chwil. Mali aktorzy wykazali się profesjonalizmem i wielkim zaangażowaniem.

Dziękujemy Kochanym Rodzicom za ich obecność, wsparcie i uśmiech na twarzach, który powoduje, że ich dzieci mają chęci do pracy, rozwoju i potrafią cieszyć się zdobywaniem nowych umiejętności.

Do zobaczenia za rok.

Urszula Kuczyńska